|
ようこそ、3月ニュースレターへ!今年は、例年に比べると暖かく短い冬で、本当にラッキーでしたね。3月初旬には、15度という例年にない暖かさでした。今年は何か特別なのでしょうね。雨が少し降り、曇り勝ちの天気でしたが、この暖かさには文句は言えませんね。このいい気候が続き、春そして夏へといいですね。 GEOSモントリオール校は、Facebookアカウントを設けております。モントリオールや生徒たちの写真やコメントもご覧いただけ、卒業した生徒たちとのコミュニケーションの場所ともなっております。また、私たちのビデオ、テストモニアルもご覧ください。(http://www.youtube.com/results?search_query=GEOS+Montreal+student&search_type=&aq=f)(http://www.geosmontreal.com/testimonials) 新しく、Trudeau Airport まで(から)の747 express busがスタートしました。metro station Berri – UQAMからで7ドルとなります。詳細は下記のサイトをご覧ください。http://www.stm.info/info/747.htm?gclid=CLmvvbLv6qACFQuB5QodTnBLNw
今月は、新しいフランス語教師、Laetitia先生が当校のイブニングクラスを担当することになりました。また、私たちのお気に入りのインターンで、YMCA (sport center)でエアロビクスなどの先生として仕事もしているGabiを紹介したいと思います!

今月のアクティビティも、十分満足できました。まず、最初の週はモントリオールの有名な、「スモークミートサンドウィッチ」を、みんなで食べにいきました。以前に何度か紹介した、スモークミートサンドウィッチが有名な“Schwatz”というお店ではなく、今回は、“The Main”というレストランを試してみました。これが、驚くことに“Schwatz”と同様に、とてもおいしく、“Schwatz”に比べて、並ぶ必要がないのも魅力でした!

その次の週は、paintballにいきました。13人の生徒が今回はいたので、2つのチームで対決!本当の撃ち合いで、結構、弾があたると痛いんですよ。
翌週は、恒例のボーリングにいきました。やはり、ボーリングは何度やっても楽しいですね。  また、今月は当校の英語教師でもある、Deanの初めての本“The Fish”が出版されました。Drawn and Quarterly (211 Bernard West)で購入していただくこともできますし、先生に直接お願いするのも簡単で良いかもしれません。 モントリオール校のアクティビティカレンダーを下記のリンクからご覧いただけます。 http://www.geosmontreal.com/activities
I
モントリオールの4月は何があるの?
4月はいくつかのフェスティバルが開催されます。Bleu Metropolis, a Montreal International Literary Festival はApril 21st から April 25th, また、 the Festivalissimo, an Iberian-Latin American festivalはApril 22nd から May 9th. exotic festivalは、 the FESTIRAAM, an African and Caribbean music festもApril 24thの週末から開催されます。
こんにちは。Gabriella Vargaです。エアロビクスの個人トレイナーです。2009年の1月からモントリオールにいます。カナダに来たとき、最初はGEOSで英語を勉強しました。のちのち、インターンシッププログラムに参加し、少しの期間、GEOSで勉強しながらインターンをしていました。世界中からの素敵な人に出会うことができ、たくさんのいい友達もできました。GEOSの素敵な雰囲気と、すばらしいスタッフに感謝しています。違う文化、新しいコミュニケーションはとてもいいスタートとなりました。YMCAではエアロビクスのインストラクターとして生徒さんのゴール達成を手助けしています。GEOS、もしくは、私のクラスで是非お会いしましょう!
|
当校では、現在、 48 国籍、255 人の生徒が在籍しております。 Canada: 21.18% Saudi Arabia: 10.20% Mexico: 8.24% Brazil: 7.45% Korea: 5.49% Colombia: 4.71% Germany: 3.14%: France: 2.75% Austria, China and Japan: 2.35% Others:29.79%
“I arrived in Montreal one year and 8 months ago and I like this City. There are a lot of cultures and you can meet a friend of different nationality. I started studying in GEOS a month ago. I like this school, the personal is very friendly, helpful and the teachers are very professional. I studied English just for one month and I can feel the difference. So, I hope that everybody could enjoy his stay in Montreal and GEOS. GOOD LUCK !." Yasmine Chakri Marocco 10 weeks out of 50 weeks, English Full-time
次回のビギナー英語・フランス語イブニングコースは、2010年5月17日の週にスタートします。2010年度のフランス語イブニングコースは、デイタイムフランス語コースと同様、5月17日、6月14日、7月12日、8月9日、9月7日、10月4日、11月1日となります。 日本語ビギナーイブニングクラスは、5月10日、6月19日、9月13日、11月22日の週にスタートします。 現在当校では、3つのElective courseを設けております。TOEFL、 IELTS テスト対策コースとBusiness English コースです。更に、TOEICコースも3月8日の週からBusiness English コースの代わり開催します。 また、フレンチコースでは、Elective Course として“communication francaise”があります。
当校のコースにご興味がある際は、こちらまでご連絡ください。info@geosmontreal.com(日本語対応可) また、1週間にわたるWorking Skillセッションも3月8日からスタートし、月曜日から金曜日の午後4時から6時まで行われます。このセッションは、現地での仕事をする際に必要なさまざまなスキルを身につけることができます。 また、スタディツアー・ホリデーグループコースもあり、個々の生徒様でも1-2週間参加していただくことができます。 グループで参加していただくことも可能です。当校のwebsite からStudent Tour Analysis Formを記入してください。ご希望にそった、コース、宿泊、アクティビティを提案させていただきます。 2010年、学校案内は下記からご覧いただけます。http://www.geosmontreal.com/files/PDF/brochure_GEOSMontreal_2010.pdf 当校のコース、開講日などご質問等ありましたら、お気軽にこちらまでお問い合わせください。CLICKING HERE

Easter はクリスチャンのホリデーで一番古く、最も重要なものとされています。Lent (伝統的には断食や、何かを我慢する期間)の最後の日で、Good (derived from God's) Friday はキリストが亡くなれた日で、Easter Sundayは天国へ行かれた日とされています。. なぜ、ウサギと卵がEasterに関連しているのでしょうか。卵は、生産力のシンボルとされています。それに伴い、キリストの生き返り、よみがえりを意味しています。ウサギは野うさぎからきており、春の訪れを表すシンボルともなっています。
|