GEOS Montreal newsletter
IN THIS ISSUE
Greetings Staffing News
Testimonial
Learn something about...
Meet our Staff
Our Nationality Report
Upcoming Courses School Activities
Saturday 31st, July 2010 - Newsletter “Montreal - The GEOS Insider”

7月ニュースレターへようこそ!
今月は、夏の半ばあり、また天候にも恵まれ、Rodgers cupのようなさまざまなイベントが始まった月でもあります。夏のモントリオールでのアクティビティーは、忘れられない思い出となります。
GEOS Montrealも夏の盛り上がりに兼ねて、どんどんと生徒数も増え、メインフロアーの11階のほかに、他の階も使用しております。
GEOSモントリオール校は、Facebookアカウントを設けております。モントリオールや生徒たちの写真やコメントもご覧いただけ、卒業した生徒たちとのコミュニケーションの場所ともなっております。また、私たちのビデオ、テストモニアルもご覧くださいhttp://www.youtube.com/results?search_query=GEOS+MOntreal&search_type=&aq=f ) (http://www.geosmontreal.com/testimonials). http://vimeo.com/12111078

 

 

School Manager Uri Carnat
School Manager
Homestay Coordinator Sayaka Sakakibara
Accomodations & Accounts
Program Coordinator Billy Barbier
Program Coordinator
Marketing Coordinator Audrey Malgras-Serra
Marketing Coordinator & Student Services
Academic Coordinator Yuly Andrea Gonzalez Sarmiento
Academic Coordinator
Registrar Yasu Hashimoto
Registrar
Admin Assistant Kareem Hassan
Administrative Assistant
Intern Rustem Lutfullin
Intern

 

 Yuly Gonzalez は、GEOS Montrealの先生として数週教員をした後に、新しいAcademic Coordinatorになりました。GEOS Montreal language academy’ familyになる前は。彼女のホームタウンでもあるColombianのBogotaで英語の教師としてフルタイムで活躍していました。
フリータイムがあるときは、サルサダンスをしたりカラオケをしたりします。

GEOS Montrealは、7月は色々なイベントがありました。新しいスタッフのYuly Gonzalezを初めとし、新しく3人の先生も仲間入りをしました。
また、Charles Muratもスタッフの一員になり、マーケティングやアクティビティの担当をしています。

Charles の自己紹介です:
 
“Hi, my name is Charles Murat and I'm an intern at GEOS Montreal. I was born in France and moved to Canada when I was 10 years old.
While I always say that I'm half Canadian, half French, the truth is that my roots are French but my heart belongs in Quebec.

I must also say that I am very glad to have been given the opportunity to work for GEOS, in Montreal, where I can exercise the expertise that I've accumulated as a HEC Montreal university student.

I understand that some GEOS Montreal's students would eventually like to continue their studies in Montreal. Therefore, as I am well aware of university standards, just let me know if you have any questions, concerns or if you simply want to share your thoughts on the university educational system in Montreal.
 

While one of my main tasks is to help the staff with some marketing projects, I also take a lot of pleasure in helping them with students’ activities. My main characteristics as an individual are that I'm always intrigued by things, I rarely say no to an invitation, and I'm willing to try every single sport there is.
I tend to believe that learning a language in a foreign country (I’ve been to a similar language school in the past) takes a great deal of courage and dedication. Nevertheless, as it did for me, this experience will definitely help you as a student and more importantly as an individual.

I welcome you in the GEOS Montreal family, and if you have not applied yet, I invite you to do so in order to experience this journey with me.”
 

 

当校では、50 国籍 、317 人生徒が在籍しております
Saudi Arabia: 17.35%
Spain: 10.41%
Canada: 8.83%
Brazil: 6.62%
USA: 5.99%
Germany: 4.73%
Japan: 4.73%
Korea: 4.10%
France: 3.47%
Colombia: 3.15%
Italy and Mexico: 2.52%
China and Russia: 2.21%
Turkey:1.89%
Austria: 1.58%
Venezuela and Czech Republic: 1.26%
Others: 16.12%

          
 
 « Je suis mexicaine, j'ai 19 ans, et je vais dire qu'être venue ici à Montréal est une expérience que je n’oublierai jamais. J'ai passé vraiment un temps incroyable, je me suis amusée énormément.
Je ne regrette pas d’avoir choisi GEOS comme école puisque j'ai appris beaucoup et vraiment  tous les gens là-bas sont très professionnels et gentils. Aussi, heureusement, j'ai eu l’opportunité d’être resté avec une famille d'accueil. Je me suis sentie comme chez moi! Je me suis fait beaucoup d’amis pendant ce voyage et  j'ai eu aussi l’opportunité  de connaître beaucoup de nouvelles cultures.
Je voudrais remercier GEOS pour m’avoir donné  toute la connaissance que j'ai maintenant, pour m’avoir aidé quand j’en avais  besoin, pour avoir choisi une  bonne famille, pour être toujours très positif, professionnel et efficace. »
Gilda Isabel Banaza Lizarraga, Mexico.
18 semaines, Programme intensif de Français.
 

日本語ビギナーイブニングクラスは、9月13日の週にスタートします。2010年の日本語ビギナーイブニングクラスは、9月13日、11月22日の週にスタートします。
現在当校では、3つのElective courseを設けております。TOEFL、 IELTS テスト対策コースとBusiness English コースです。更に、TOEICコースも3月8日の週からBusiness English コースの代わり開催します。
また、フレンチコースでは、Elective Course として“communication francaise”があります。
 当校のコースにご興味がある際は、こちらまでご連絡ください。info@geosmontreal.com(日本語対応可)
また、1週間にわたるWorking Skillセッションも3月8日からスタートし、月曜日から金曜日の午後4時から6時まで行われます。このセッションは、現地での仕事をする際に必要なさまざまなスキルを身につけることができます。
また、スタディツアー・ホリデーグループコースもあり、個々の生徒様でも1-2週間参加していただくことができます。
グループで参加していただくことも可能です。当校のwebsite からStudent Tour Analysis Formを記入してください。ご希望にそった、コース、宿泊、アクティビティを提案させていただきます。
2010年、学校案内は下記からご覧いただけます。http://www.geosmontreal.com/files/PDF/brochure_GEOSMontreal_2010.pdf
当校のコース、開講日などご質問等ありましたら、お気軽にこちらまでお問い合わせください。CLICKING HERE

 

Upcoming Courses


 

 

 

 

 
“International des feux de montreal”は、モントリオールの夏のすばらしいイベントです。150 000 ほどの花火が the Jacques-Cartier Bridgeでみられます。一番最初は、1985 に La Ronde (ケベックで有名な遊園地) で行われ、それ以来、楽しまれています。
 


School Activities

7月のアクティビティには、たくさんの生徒さんが参加されました。最初の金曜日は、ハイキング好きのためのMount Royal でのハイキングをし、有名な Beaver Lake や美しいモントリオールしを山頂から眺めることができました。
2週目は、スモークサンドウィッチで有名な、 Schwartz’s restaurantにいき、おいしいサンドウィッチを楽しんできました。25名以上の生徒さんが参加をし、とても楽しいアクティビティーとなりました。
 

その翌週の金曜日は、室内アイススケートに行きました。最初は、ドキドキしながら滑っていた生徒さんも、最後のほうにはカナダのアクティビティでアイススケートを楽しんでいましたよ。4週目のアクティビティーは、ボタニカル・ガーデンにいき、有名なガーデンをみにいきました。すばらしい日本庭や、サウスアフリカの美しい花など、さまざまな美しいものをみることができました。また、最後の週は、カヤックのアクティビティをしました。20名の生徒が参加し、わくわく・どきどきしながら、canal Lachine  の冷たい水の上でのカヤッキングを楽しみました。アクティビティーカレンダーは下記のリンクからみていただけます。
 http://www.geosmontreal.com/activities

 

What is happening in August in Montreal?

8月は、たくさん屋外でのアクティビティがあります。“International des feux Loto-Quebec”での花火大会を是非みにいってください。 (http://www.internationaldesfeuxloto-quebec.com/fr/ )

The Rogers cupではモントリオールのテニストーナメントを楽しむことが出来ます。今年は、世界からの女性テニスプレイヤーが8月13日から22日かけ、トーナメントを行いないます。 (http://www.rogerscup.com/)
また、Green day (21st) and Rihanna (7th), などのたくさんのコンサートもあり、これらは、ダウンタウンのBell Centre (http://www.centrebell.ca/ ) で行われます。